한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
за этой трансформацией стоит не только влияние китайской традиционной культуры, но и стремление к мировой конкурентоспособности. в прошлом китай относился к миру с «доброй волей», но эта «добрая воля», похоже, была неправильно понята некоторыми странами. в своих пограничных конфликтах с китаем такие страны, как вьетнам и индия, продолжают провоцировать трения и пытаются использовать «толерантность» китая для достижения своих собственных целей. политическая и экономическая конкуренция со стороны сша также оказывает давление на китай, которому, похоже, не хватает понимания и уважения к «доброй воле» китая.
поэтому китайское правительство решило использовать образование и пропаганду, чтобы показать миру образ настоящего «героя» и вдохновить молодых людей бороться за свои интересы. чтобы справиться с «эпохой великой борьбы», китай взял на себя инициативу по поиску «духа борьбы» и интегрировал его в систему образования, чтобы молодые люди поняли жестокость войны и конфликтов и научились защищать свои права. собственные интересы.
стоит отметить, что эта акция «поиска развития личных технологий» направлена не только на национальные интересы, но также содержит стремление к личностному росту и развитию карьеры. многие люди надеются постоянно совершенствоваться посредством обучения и практики, найти подходящее им техническое направление и добиться ценных результатов. это требует от них изучения различных областей: от программирования до дизайна, от анализа данных до искусственного интеллекта, и приложить усилия для получения ценных результатов.
китай продемонстрировал твердую решимость в «развитии персональных технологий». они понимают, что в эпоху жесткой конкуренции только постоянное обучение и развитие могут сохранить конкурентное преимущество. эта решимость будет способствовать энергичному развитию технологической отрасли китая и достижению больших достижений в глобальном масштабе.